Watched the press conference! Kojima couldn’t actually say much about Silent Hill unfortunately but highlights regarding Silent Hill include… (starts at 1:19:20)
- Instead of making us pee our pants Kojima wants to make us shit our pants with Silent Hill haha
- P.T. = Playable Teaser
-Kojima wanted to make PT so that people across the world would cooperate and solve it together.
- Had to look like an indie game so they dropped the quality a bit, it was the hardest thing Kojima had to do!
- The name of the studio for P.T. was a clue for Silent Hill. 7780s Studios: In Japan SH sounds like Shizuoka (or written similar I will have to re-watch) so its become a slang term to refer to the game there. 7780 = the Sq Meters of the prefecture and the “s”= Silent Hill
[update] I found this so the Shizuoka = Silent Hill makes a bit more sense
What happens when you take a prefecture’s name written in kanji and change it into English based on the literal meaning of the Chinese characters? Sounds like you’d get a pretty cool name, right? Well, you may be disappointed to find out that Tokyo (東京), the capital of the nation of Japan, in fact simply means “Eastern Capital,” and Kyoto (京都), the former capital, doesn’t fare much better, coming out as, um, “Capital Capital.”
Using a list of Japan’s 47 prefecture names in English, Japanese Twitter user FSseisyun compiled a ranking of the top five names. Let’s take a quick look and see how good the choices were, presented from left to right with their Romanized name, kanji characters and literal translation.
5th place: Aichi (愛知) – Love Knowledge
4th place: Chiba (千葉) – Thousand Leaves
3rd place: Aomori (青森) Blue Forest
2nd place: Shizuoka (静岡) Silent Hill
1st place: Niigata (新潟) Eternal Force Blizzard
- oh and he thought it would take people a week to finish PT he was impressed we did it so fast
- Silent Hills (joking) = Plural scariness